Ducati.ms - The Ultimate Ducati Forum banner
  • Hey Everyone! Vote for the Site Favourite BOTM winner for the year of 2022 HERE!


1808 Views 8 Replies 8 Participants Last post by  Buckelew
When I use my translation program on testastretta, I get "squeezes one's will!" I know these bikes can make you squeeze something else, but can someone give me a better translation? Squeezing the valve angle makes some sense I suppose.
1 - 1 of 1 Posts

· Registered
5,189 Posts
stucatz said:
It might depend on which region in Italy you are from, many dialects.

For instance, i had always assumed it might "tight head", however a good buddy of mine confirms the "narrow"
As an Italian speaker I can confirm;

Testa = Head

Stretta = Narrow (or tight)

Stretta is actually the past tense of the verb Stringere = To tighten.

But TestaStretta translates better as 'Narrow head', relating to the valve angle which is narrower than the old head which I suppose could be 'TestaLarga' (Wide Head) and much more polite than Testa di Cazzo (D**k Head) :D
1 - 1 of 1 Posts
This is an older thread, you may not receive a response, and could be reviving an old thread. Please consider creating a new thread.